英語で電話応対をするためのフレーズや日本紹介フレーズ

電話での英語はとりあえず定型文を覚えるところから始めてみます

色々なサイトで口コミ評価の高いネイティブイングリッシュ。

 

急きょ英語をマスターしなければならなくなったサラリーマンの私にとって本当に効果があるものなのかかなり疑いつつも返金保証があるのでとりあえず購入して実際に使ってみました。

 

24週あるうちの7,8週目の内容は、英語初心者が一番嫌いな電話対応、そして外人に日本を紹介するときに使いまわせるフレーズです。

 

 

定型文ってあるの?電話で使える便利なフレーズ

まずは友達と話すときに使えるカジュアルな言い回し

電話で英語を話すってとても難しいですよね。普段でも身振り手振りを交えないと相手にこちらの英語をうまく伝えられないし、リスニングに関しても電話越しだと雑音とかが入ってきて相手が何を言っているのかよくわからない。

 

私の場合、アメリカ本社との連絡電話会議になるので本当に電話経由の英語は苦手です。でも結局は実際に使ってみないと身につかないものなので、まずは身近な同僚に対して電話で使えるフレーズを試していこうと思います。

 

  • Can I speak to Vanessa? : ヴァネッサはいますか?
  • Is this Mr Smith? : スミスさんですか?
  • May I speak to Mr. Smith? : スミスさんをお願いします。
  • Who's calling, please? : どちら様ですか?

 

伝言を英語で残したい場合にはなんて言えばいい?

せっかく勇気を振り絞って英語で電話しても相手が留守や席を外している場合、英語でなんて言えばメッセージを残せるか知ってますか?

 

ネイティブイングリッシュのDay45,46ではそういったときに使えるフレーズがたくさん載っています。

 

  • Can I get her to call you back? : あとで彼女にそちらに電話させましょうか?
  • I'll call you back later : 後でかけなおすね
  • Can you call me back later? : 後でかけなおしてくれる?
  • Can I leave a message? : 伝言をお願いできますか?
  • Could you tell her to call me back? : 彼女にあとでかけなおすよう伝えてもらえますか?

 

ちょっとレベルアップ。英語でクレームはどんな感じでいうの?

電話で話すことがまだ慣れていない場合でも、仕事にまつわることであればクレームを入れることも出てきますね。

 

私はこれが一番苦手なのですが、ネイティブイングリッシュのDay47,48で学んだフレーズを基に今頑張って毅然とクレームを言えるように練習中です。

 

  • It doesn't work : 動きません
  • Please tell me what's wrong? : 状況をご説明願います
  • I'm sorry for the trouble : ご迷惑をおかけし申し訳ございません
  • Are you sure? : 本当?

 

日本のことを英語で説明できますか?

和食を英語で紹介!好きな食べ物や嫌いな食べ物はなんて言う?

外国から来た同僚に対して、雑談するうえでやはり和食は外せないですね。

 

私の場合、特に偉い人達と話さなければならない場合に一番手っ取り早いのが「好きな和食は何ですか?」です。

 

とりあえず困ったら和食について英語で質問してその場を乗り切ります。

 

  • What Japanese food do you like the best? : 何の日本料理が一番好きですか?
  • Are there any Japanese foods you don't like? : 苦手な日本食はありますか?
  • Have you ever tried natto? : 納豆を食べたことがありますか?
  • You are good at using chopsticks : 箸の使い方が上手ですね。

 

日本の四季は見どころ満載。英語で四季のイベントを説明するには

ネイティブイングリッシュのDay52,53には日本の四季について紹介するフレーズが載っています。

 

特にうちの会社では春先に海外のエンジニアが来ることが多いので桜を紹介するフレーズが重宝します。

 

  • Hamami is a Japanese tradition of gathering around cherry blossoms and holding parties : 花見は日本の伝統的行事で、桜の下に集まって飲み会をします。
  • What do you think of Japanese culture? : 日本の文化についてどう思う?
  • Karaoke is very popular among foreigners : カラオケは外国人にとても人気があるんだ
  • In summer, a lot of people go to fireworks displays : 夏には多くの人が花火大会に出かけます。

 

日本に来たならここに行け!おすすめの観光スポットを英語で説明

海外から来た同僚に対して、週末のおすすめポイントを英語で説明できますか?仕事以外で彼らと仲良くなるためには週末にどこかへ出かけるとより一層親睦が深まるので、そういう時にネイティブイングリッシュのDay54,55のフレーズはとても使えそうです。

 

  • Have you ever been to an Japanese Onsen? : 日本の温泉に行ったことはありますか?
  • I recommend Hakone. : 箱根をおすすめします
  • Tokyo sky tree is the highest TV tower in the world : 東京スカイツリーは世界一高い電波塔です。

 

Topページへ